学院新闻

外国语学院举行全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译指导讲座

    2021-09-10 15:26:15 作者:文/孙悦铭 图/焦琦棫 来源:外国语学院          浏览数:0

  9月9日下午,外国语学院在教学楼D201举办全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)英语笔译的备考讲座。讲座由英语专业负责人徐玉凤老师主持,中冶东方工程技术有限公司翻译中心主任赵忠会主讲,外国语学院梁钢老师、英语专业2018级、2019级、2020级近300名同学参加了本次讲座。

  

  赵忠会,中冶东方工程技术有限公司翻译中心主任,译审,一级翻译,中国翻译协会理事,国家高端翻译人才库专家,全国翻译资格水平考试阅卷专家,国家教育部学位中心专家库专家,全国CATTI优秀考生代表,山东省唯一翻译产业教授,山东省首位CATTI一级证书获得者。

  赵忠会老师热情亲切,分别从“CATTI的重要性”、“CATTI的前世今生”、“如何备考CATTI”三个维度为同学们做了详细地讲解。赵忠会表示翻译人员是国家专业技术人员,立志从事翻译行业的同学们应当“上知天文,下晓地理、中通人和”,应该以考试为抓手,促进自己翻译水平和知识水平的不断进步。

  讲座结束后,同学们积极踊跃地提出在翻硕备考中的问题和困扰,赵忠会一一给予了耐心细致的解答。叮嘱同学们要杜绝翻译腔过浓的问题,语言表述要脱离原语句式的影响,形成更凝练、更地道的目标语言。

  

  外国语学院多年来秉承以考促学的优良传统,在教育教学方面,各级领导和一线教师不遗余力地为学生打造浓厚的学习氛围,开拓学习资源,提高学生的学习积极性。相信外国语学院学子一定能在考试的锤炼中成就敦品励学、语通中外的优秀品格、扎实肯干的作风,铸就更加辉煌的未来!