2018-03-13 21:17:51 作者:文|龙思思 陈惠芬 来源:外国语学院 浏览数:0
2月底,外国语学院7名优秀学子在翻译中心朱晓斌老师的指导下,参加了译国译民寒假在线实习。在线实习历时共约五个周,实习模式采用录播+直播+作业+测试、翻译米官网平台录播课程学习、QQ课堂在线直播课程学习、课程对应练习(翻译实战素材)和翻译能力测试五种模式。
译国译民翻译服务有限公司独创了特色在线实习模式,并于2017年5月在《外国语》杂志刊发专题介绍。公司自2006年起开始招募第一批翻译实习生,迄今已有十多年的历史。公司积累了大量实习培训素材,并培养了多名经验丰富的翻译培训教师,拥有成熟的培训教材和培训体系。本次寒假在线实习的主要课程安排有:翻译行业概况、翻译生产流程、翻译技巧点拨信息检索技能、CATTI备考指南、职业发展指导、外刊共学体验以及翻译实战训练。
谈及译国译民翻译平台老师的态度,学员成员之一刘雪纯认为老师们不仅严谨,且为人亲和,有耐心,所讲的知识也对她今后的考研以及翻译规划有很大的帮助,同时也让她认识到了自己的不足之处以及她有待提高的方面。
外国语学院翻译中心成立之初便旨在培养学员成为符合社会型的应用人才,注重学生的实习教育,并积极为中心成员提供实习机会。此次译国译民的寒假在线实习平台,为期一个月的专业实习实践,学员不仅学习和掌握了传统校园课堂中难以接触到的专业翻译知识和技能,同时明确了今后的职业生涯发展规划。