学院新闻

融思政于翻译课堂 育时代传播新人 ——日语系开展第二次课程思政集体备课暨专题培训活动

    2026-06-14 21:45:38 作者:图/文/尹肇强 来源:外国语学院          浏览数:0

  为深入推进课程思政建设,提升教师课程思政教学能力,近日,外国语学院日语系开展第二次课程思政集体备课暨课程思政专题培训活动。马克思主义学院李香玉老师、外国语学院副科级辅导员王洋洋应邀参加指导,日语系全体教师参加活动。

  活动伊始,李香玉围绕“日语专业课程中的思政元素融入与价值引领”作专题讲座。她结合外语专业特点,从课程思政建设的目标要求、实施路径和典型案例等方面进行了深入讲解,强调要将价值塑造、知识传授和能力培养有机统一,引导学生在语言学习过程中坚定文化自信、增强责任担当。

  随后,活动围绕《汉日翻译(理解当代中国)》课程开展集体备课。日语系教师万礼以中国特色政治话语翻译为切入点,围绕“四个意识”“四个自信”“两个维护”“两个确立”等典型表述,分享课程设计思路和教学实践经验,探讨如何将价值引领融入翻译教学,引导学生在提升翻译能力的同时,深入理解当代中国的发展道路、发展理念和发展成就,不断增强用日语讲好中国故事、传播中国声音的能力。

  交流研讨环节,李香玉对课程设计给予充分肯定,并建议进一步挖掘课程中的思政资源,将中国特色话语体系、中国式现代化建设成就等内容有机融入课堂教学。王洋洋结合学生成长实际进行了交流。他表示,当前学生普遍关心就业发展和个人成长,希望教师在教学过程中多结合现实案例和社会热点,把专业学习与未来发展联系起来,让学生真正感受到所学知识的价值和意义。通过《理解当代中国》系列课程,引导学生更好地认识当代中国的发展成就,不断增强文化自信,提升用日语讲好中国故事、传播中国声音的能力。

  随后,日语系教师庞在玲和徐程成结合自身教学实践分享了学习体会。与会教师围绕课程思政元素挖掘、教学案例设计和课堂组织形式等内容进行了深入交流。

  此次活动进一步深化了教师对课程思政建设的认识,为持续推进《理解当代中国》系列课程建设、提升人才培养质量奠定了良好基础。下一步,日语系将继续推进专业教育与思政教育深度融合,努力培养具有家国情怀、国际视野和跨文化传播能力的高素质日语人才。
 

 

  • 上一篇: 没有了
  • 下一篇: 没有了